Emlékezés a háború utolsó napjaira : Egy szemtanú naplótöredékei

A Helyismeret wikiből
A lap korábbi változatát látod, amilyen Ambruslivi (vitalap | szerkesztései) 2011. június 29., 15:03-kor történt szerkesztése után volt. (Új oldal, tartalma: „     Mint egykori zirci apátsági szobainas, mindig szeretettel emlékezek szívemhez nőtt Zircemre, de fájdalommal, borzadállyal a II. világhábo...”)

(eltér) ←Régebbi változat | Aktuális változat (eltér) | Újabb változat→ (eltér)

     Mint egykori zirci apátsági szobainas, mindig szeretettel emlékezek szívemhez nőtt Zircemre, de fájdalommal, borzadállyal a II. világháború végnapjaira, amikor - a legtöbbször - csak a véletlenen múlott, hogy „élet vagy halál".
     Most, az évfordulóhoz közeledve elővettem egykori gyűrött naplómat s elhatároztam: bármennyire is borzalmasak
az abban leírtak, közreadom mementóul, emlékeztetőül.
1945. március 16.
...Este szórják a sztálingyertyákat Veszprémre. Ezt az apátság legmagasabb épületének tetejéről, az úgynevezett vöröstoronyból nézzük. Azután elkezdődik a város borzalmas bombázása. Ez a borzalom megismétlődik vasárnap este is. Mintha a pokol szabadult volna el Veszprém körül. Vakító fénnyel égnek a sztálingyertyák. Azután egy sorozat bomba,

Március 19.
Borzalmas nagy visszavonulás van. Egymást éri az autó, tank és ágyú, végeláthatatlan sorokban. Már Mórt és Bodajkot is elfoglalták az oroszok. A hátországban március 17-én elfogadták a földreformtörvényre vonatkozó javaslatot a minisztertanácsban...

Március 20.
Most dobolta Szakács András bácsi, a kisbíró, hogy 12-től 60. életévig minden férfinak jelentkeznie kell!
-Kiürítés!!!
Kis idő múlva újabb parancs jön:
- Minden épkézláb embernek menni kell!
- Agyonlövik, aki a parancsot nem teljesíti!
Sok embert kísérnek az utcán a németek felvont fegyverekkel. Az apát úr főinasa, Rémai Pista bácsi is ott megy a sorban. Roppant nagy a forgalom az utakon. Senki nem ura a helyzetnek. Már reggel 5 órakor 20 szerzetes kiment ásni a védelmi sáncokhoz. Riadó riadót ér. Mindenki meg van bolondulva. Az apáti lakosztály feletti részből elpucolnak a fasiszták. Az
alattuk a fekvőhelynek használt szalmát nekünk kelleti kitúrni, a nagy udvarra, ahol most a Bakonyi Pantenon van. Itt is, ott is koppan valami: kézigránát, bicska, lőszer, dugóhúzó kerül elő a szalmából. E térség közepén nekem kellett meggyújtanom a vegyes anyagot. Meggyújtottam, s elfutottunk. Éppen az úri vacsora áll, amikor 3 hatalmas dörrenés rázza
meg az évszázados falakat.
- Bombáznak! - kiáltja el valaki. A vacsorázó szerzetesek a széles asztalok alatt keresnek menedéket. Egy kis szünet, s észbontó dörrenésekkel újra elkezdődik a bombázás. Egészen közelről hallani a robbanásokat. Minden német elmenekült a
kolostorból. Sebesültjeiket is elvitték a rendházban berendezett hadikórházukból. A halottaikat is itthagyták a folyosón. Az inasszobába felmentem a nagykabátomért. Zseblámpát és gyertyát vettem magamhoz, majd lejöttem az öreg falépcsőkön. Egy bomba ide esett az apátsági épülettől alig 15 méternyire. Hatalmas gödröt vágott, ami megvan 7-8 méter átmérőjű, s 3
méter mély. Szervezném a sebesültek szállítását, de nem akar jönni senki. Mindenki fél. Végül Bodoni pincemester urat és
egy ide menekült kolozsvári kispapot sikerül beszerveznem. Nagy a zűrzavar a faluban. Az utakon csak hadászati járművek járhatnak. Annyi a fasiszta jármű, hogy egymást éri. Mennek itt Győr, Dudar és Veszprém felé. Száguldanak, mint az őrült, aki eszét vesztette. Előbb fentről hozzuk a sebesülteket, majd a vasútállomásra menő út melletti apátsági majorból. A majorban borzalmas a látvány. Ebben a zárt, négyszög alakú udvarban német társzekerek voltak beszállásolva. Teli volt az udvar velük. Még a lovakat sem volt szabad kifogniuk a szekerek elől. A hatalmas szekerek megrakodva, rúddal a kijárat felé fordulva, ugrásra készen álltak. Itt 12 halottat szedtünk össze. Odahúztuk őket a magtár elé. A majorban lakók is felocsúdtak, s bekapcsolódtak e munkába. Sebesült még annál is több volt. Ép ember alig maradt a szekeresek közül. Vagy 30 ló széttépve, csonkán fetrengett a földön. Legtöbbnek lógott a bele. A lovak alatt is voltak sebesültek és halottak. Amikor a szekeresek hallották a repülőgépbúgást, a lovak alá bújtak. Légi akna vagy repeszbomba lehetett - állapították meg a szemlélődök. Az udvar közepén meg is találtuk a robbanás helyét: egy kis méretes átmérőjű és 40-50 centi mélységű gödröt. A majorban betörtek az ablakok, s a tető is megrongálódott. Ordítás, hörgés, nyögés, jajgatás, vergődés, haláltusát vívó lovak horkolása, nyerítése vegyül az úton robogó járművek zajába. Az összeroncsolt embereknek se kezük, se lábuk. Az orvosok csak nézik őket. Tehetetlenek. A papok nyakukba illesztették a stólát, s feladták az utolsó kenetet a haldoklókra. Felmérhetetlen szenvedés! Egymás után halnak meg a sebesültek, mert nincs se kötszer, se gyógyszer. Amelyik ember meghal, letesszük a hordágyról. Az apáti alatti rész - a földszinten - teli van sebesülttel. Egy civil embernek csizma van a lábán. A bombaszilánk éppen a csizmaszár felett érte. Egy kis bőr tartja az utolsó lábszárat. Mellé tesszük a lábát - csizmástól - a hordágyra. Könyörög. Élni akar.
Ömlik a vére. Lassan elveszti eszméletét. A sebesültet inggel,
lepedővel, széttépett fehérneművel kötözik be.
A kolozsvári kék kispap is megborzong a sok szenvedés láttán.
Hárman felváltva visszük a hordágyat. Este 10 óráig összeszedtük
a sebesülteket. Senki sem alszik a faluban. A hirtelen
jött borzalom és szerencsétlenség megbénítja a végtelenül nyugodt
falut.
Március 21.
Ebéd közben egy irtózatos bombázás éri a falut és az apátság
környékét. Ezt egy kis idő múlva egy másik, még borzalmasabb
követi. Csak úgy mozog ez a monumentális épület. Ha más
mondaná, el sem hinné az ember, ha nem érezné saját testével.
A bombázás megszűnte után kimegyünk az Angolparkba, arra,
amerről a bombák robbanását hallani véltük. Itt sebtében 8
hatalmas bombatölcsért számolunk össze. Amint ott mászkálunk
jobbra-balra, a virágház mögött, a faltól egy méternyire, az
Angolkertbe nyíló kapuval szemben, majdnem beleesem egy
kerek lyukba, melynek az oldala meg van perzselve, s hosszú
ívben kanyarodik a Cuha-patak felé. Ide egy óriási bomba döglött
belé. A lyuk mélyét nem is lehet látni.
Zirc lakosai bemenekültek az apátság alatt levő pincerendszerbe.
Itt szorong több mint 2500 ember, a háznagyságú hordók
alatt, fölött és között. A faluban sok ház megsérült, sok
pedig romokban hever. Rengeteg a sebesült, s aránylag kevés a
halott. Egy nehéz sebesültet viszek fel - magyar katonákkal - a
zirci kórházba hordágyon. Segítek az orvosnak is forgatni,
emelgetni a műtőasztalon. Az eszméletlen sok vért veszített.
Még a hasából is szedi az orvos a szilánkokat, a kilátszókat csipesszel.
Én is.
A sebesülteket egymás után hozzák az önkéntes szanitécek.
De itt sincs se gyógyszer, se kötszer. A lepedőket szabjuk fel, s
ezzel kötözünk. Az orvos homlokát többször megtörlöm, s meg
is itatom. Menti az életet, önfeláldozóan dolgozik.
A tegnapi és a mai halottakat temetni kell. Aki megmeredt,
azt el kell temetni! - adják ki a parancsot.
Az útvonalak fölött fasiszta repülőgépek fedezik a visszavonulást.
Most már csak Veszprém felé rohan minden jármű és
alakulat. Lövegek állásolnak le a falu körül, és Dudar felé lőnek,
amerről hatalmas dübörgéssel közeledik a front.
Március 22.
Az egész piacrendszer olyan, mint egy felbolygatott méhkas.
Tanácstalanság, kilátástalanság, kétségbeesés az uralkodó. Zsúfoltság,
áporodott szag, gyermeksírás, nyögés, félelem mindenütt.
Kint lövöldöznek, bombáznak. A pince falairól hullik a
vakolat. Egészen közelről ver az akna.
- Az oroszok Dudaron vannak!
Künn a hadigépezet tusája tombol. Benn alig van levegő.
Fülsiketítő robbanások rázzák a patinás, hatalmas épületet. Zircen
a németek - szerencsére - nem veszik fel a harcot, hanem
csak ágyútűzzel lassítják a szovjetek előnyomulását, melyet
megállítani nem lehet.
Parancs: Minden bort és szeszesitalt a pincerendszer aknáiba
kell kiönteni! Fél éjszakán át ömlik az ital a csatornarendszer
öblös torkaiba. Az éjszaka összemosódik a nappallal. Kis Gergely
Jákó szerzetes - mit sem törődve mindennel - az általam
megtalált füzetéből orosz nyelvet tanul.
1945. március 23.
Délelőtt tíz óra tájban jelenik meg az első szovjet katona a
pince ajtajában.
- „Nyemecki, jeszt???! - kérdése után az első szó, amit menten
megtanultam, a „Mír" volt. Ez pedig akkor azt jelentette,
hogy BÉKE! Rácz Sándor
Zirc város önkormányzata emléktáblát kíván elhelyezni a II.
világháború áldozatainak tiszteletére.
A rendelkezésükre álló névsor pontosításához, esetleges kiegészítéséhez
kérik a lakosság bejelentéseit 1992. március 20-ig
a polgármesteri hivatalban.