Czeglédy Sándor (tanár, ref. lelkész, műfordító)
A Helyismeret wikiből
A lap korábbi változatát látod, amilyen Solti Gábor (vitalap | szerkesztései) 2011. május 24., 11:03-kor történt szerkesztése után volt. (Új oldal, tartalma: „CZEGLÉDY Sándor (Nádasdladány, 1883. márc. 28.-Cegléd, 1944. dec. 23.) tanár, ref. lelkész, műfordító. =Élete= Tanulmányait Gyönkön és Pápán végezte. ...”)
CZEGLÉDY Sándor (Nádasdladány, 1883. márc. 28.-Cegléd, 1944. dec. 23.) tanár, ref. lelkész, műfordító.
Élete
Tanulmányait Gyönkön és Pápán végezte. 1895-től középiskolás, 1901-től teológus a Református Kollégiumban, Pápán 1908-ban magántanári képesítést szerzett, itt jelent meg 1903-ban a Fordított és eredeti költemények c. kötete is. 1914-ben ismét ide költözött, amikor kinevezték a teológia akadémia tanárának. 1920-tól már ismét más városokban lelkészkedett. 1927-ben a Pápai Református Kollégium gondnokává választotta. Verseket, regényeket, egyházi műveket fordított. Hamar Istvánnal és Kállay Kálmánnal kiadta Sylvester bibliai lexikonát. Felelős szerkesztője volt a Dunántúli Protestáns Lapnak.
Művei
- Hóseás. Pápa, 1908.
- Luther Márton és Kálvin János egymás között. Bp., 1922.
- Az ó- és újszövetségi kor rövid története. Tahitótfalu, 1927.
- Bibliai régiségtudomány. Tahitótfalu, 1928.
- Bibliai lexikon. 1-2. Köt. Bp., 1929-1931.
Irodalom
- VINCZE Géza: Igehirdető poéták, poéta igehirdetők. Bp., 1926.
- SZIKLAY János: Dunántúli kultúrmunkások. Bp., 1941.