„Halász Ignác” változatai közötti eltérés
(Új oldal, tartalma: „HALÁSZ Ignác, 1879-ig Fischer Ignác (Tés, 1855. máj. 26.–Bp., 1901. ápr. 9.) nyelvész, irodalomtörténész, tanár. =Élete= Az elemi iskolát Várpalotán, a ...”) |
(Nincs különbség)
|
A lap jelenlegi, 2011. június 6., 09:58-kori változata
HALÁSZ Ignác, 1879-ig Fischer Ignác (Tés, 1855. máj. 26.–Bp., 1901. ápr. 9.) nyelvész, irodalomtörténész, tanár.
Élete
Az elemi iskolát Várpalotán, a középiskolát Veszprémben, az egyetemet a fővárosban végezte. 1881-ben bölcsészdoktori oklevelet szerzett. Először középiskolában, majd a kolozsvári egyetemen tanított. Több tanulmányutat tett az MTA támogatásával (amelynek levelező tagja volt) a lappok földjén, Svédországban és Norvégiában, ahol az összehasonlító nyelvé-szethez számos adatot gyűjtött. Írásaiban a finnugor és a szamojéd nyelvek rokonságát bizonyítja. Nyelvészeti szótárírói tevékenységen kívül irodalomtörténeti tanulmányai és finn fordításai is jelentősek. A Grimm féle meséket Móka bácsi álnéven adta ki. Gyönyörű magyarsággal maga is írt meséket. Finn népdalokat fordított magyarra és jelentetett meg. Halála után egyetemi előadásait A magyar szófejtés története címmel adták ki. Nyelvészeti írásai elsősorban a Magyar Nyelvőrben jelentek meg.
Művei
- Kármán József. Bp., 1878.
- Ritkább és homályosabb képzők. Bp., 1880.
- Svéd lapp nyelvtan és olvasmányok. Bp., 1881.
- Visszahódított magyar szók. Bp., 1883.
- Kazinczy, mint fordító. Bp., 1883.
- Zürjén nyelvmutatványok. Bp., 1883.
- A svédországi lapp nyelvjárások. Magyar szók az északi szláv nyelvekben. Bp., 1886–1893.
- Svéd–lapp nyelv. 1–6. Köt. Bp., 1885–1895.
- Az ugor-szamojéd nyelvrokonság kérdése. Bp., 1892–1893.
Irodalom
- SZILASI Móric: ~ levelező tag emlékezete. Bp., 1903. (MTA Emlékbeszédek 3.)
- KOMLÓS Aladár: Magyar-zsidó szellemtörténet a reformkortól a holocaus-tig. 1-2. Köt. Bp. 1997.