„Czeglédy Sándor (tanár, ref. lelkész, műfordító)” változatai közötti eltérés

A Helyismeret wikiből
(Új oldal, tartalma: „CZEGLÉDY Sándor (Nádasdladány, 1883. márc. 28.-Cegléd, 1944. dec. 23.) tanár, ref. lelkész, műfordító. =Élete= Tanulmányait Gyönkön és Pápán végezte. ...”)
 
(Nincs különbség)

A lap jelenlegi, 2011. május 24., 11:03-kori változata

CZEGLÉDY Sándor (Nádasdladány, 1883. márc. 28.-Cegléd, 1944. dec. 23.) tanár, ref. lelkész, műfordító.

Élete

Tanulmányait Gyönkön és Pápán végezte. 1895-től középiskolás, 1901-től teológus a Református Kollégiumban, Pápán 1908-ban magántanári képesítést szerzett, itt jelent meg 1903-ban a Fordított és eredeti költemények c. kötete is. 1914-ben ismét ide költözött, amikor kinevezték a teológia akadémia tanárának. 1920-tól már ismét más városokban lelkészkedett. 1927-ben a Pápai Református Kollégium gondnokává választotta. Verseket, regényeket, egyházi műveket fordított. Hamar Istvánnal és Kállay Kálmánnal kiadta Sylvester bibliai lexikonát. Felelős szerkesztője volt a Dunántúli Protestáns Lapnak.

Művei

  • Hóseás. Pápa, 1908.
  • Luther Márton és Kálvin János egymás között. Bp., 1922.
  • Az ó- és újszövetségi kor rövid története. Tahitótfalu, 1927.
  • Bibliai régiségtudomány. Tahitótfalu, 1928.
  • Bibliai lexikon. 1-2. Köt. Bp., 1929-1931.

Irodalom

  • VINCZE Géza: Igehirdető poéták, poéta igehirdetők. Bp., 1926.
  • SZIKLAY János: Dunántúli kultúrmunkások. Bp., 1941.